Van Halil Gür tot Hafid Bouazza: hoe migrantenliteratuur emancipeerde.

Een kwarteeuw geleden beschreef Halil Gür allochtonen nog als aardige gastarbeiders temidden van kille Nederlanders. Heeft deze “eerste allochtone schrijver” iets gemeen met schrijvers als Hafid Bouazza en Fouad Laroui? Lees hier het hele artikel in Trouw

Een mooi artikel waarin een aantal “allochtone” schrijvers wordt genoemd en hun boeken geanalyseerd.  Foto: stock.xchng

Lees ook:Minder toeristen naar Amsterdam.
Lees ook:Discriminatie op Haagse Hogeschool.
Lees ook:Registratie afkomst verdachte niet nuttig.
Lees ook:“In Turkije ligt voor ons de uitdaging.”
Lees ook:Multiculti-succes: de allochtone gastmoeder.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *

Naam

Website

Het kan vijf minuten duren voordat nieuwe reacties zichtbaar zijn.